miércoles, 2 de marzo de 2011

Contestador automático para aitite-amamak



Buen día. En este momento no estamos en casa pero, por favor, déjenos su mensaje después de oir la señal:
- Si es uno de nuestros hijos, marque 1

- Si necesita que nos quedemos con los niños, marque 2

- Si quieren que le prestemos el coche, marque 3

- Si quieren que les lavemos y planchemos la ropa, marque 4

- Si quieren que los niños duerman en casa, marque 5

- Se quieren que vayamos a buscar los niños al colegio, marque 6

- Se quieren que preparemos una comidita para el domingo, marque 7

- Si piensan venir a comer a casa, marque 8

- Si necesitan dinero, marque 9

- Si es uno de nuestros amigos, "puede hablar"

Es un texto algo viejo, pero muy útil

2 comentarios:

  1. Los de la foto no son aitites, porque no son dos varones sino una hembra y un varón. En castellano se usa el término "abuelos" para llamar al abuelo y la abuela. En euskara son aitite-amamak. Se menciona a los dos; no tengo problemas con el lenguaje "sexista"

    ResponderEliminar
  2. donde digo: "no tengo" , quiero decir "no tenemos" (los euskaldunes)

    ResponderEliminar

Gracias por tu participación...